Written by Ernesto Salazar
|
Thursday, 21 January 2010 09:16 |
“Archaeologists are probably not aware how much they owe to worms for the preservation of many ancient objects. Coins, gold ornaments, stone implements, etc., if dropped on the surface of the ground, will infallibly be buried by the castings of worms in a few years, and will thus be safely preserved, until the land at some future time is turned up”.
Charles Darwin, 1881, The formation of vegetable mould, through the action of worms, p. 178, John Murray, ed., London. For a discussion on the subject, cf. Christopher Evans, 2008, Small agencies and great consequences: Darwin’s archaeology, Antiquity 83:475-488.
|
Last Updated on Thursday, 21 January 2010 09:29 |
Written by Ernesto Salazar
|
Friday, 22 January 2010 12:45 |
Letter 4. Down, Bromley, Kent. April 6, 1859
My dear Mr. Wallace, this morning I received your pleasant and friendly note of Nov. 30th. The first part of my MS.30 is in Murray's hands, to see if he likes to publish it. There is no Preface, but a short Introduction, which must be read by everyone who reads my book. The second paragraph in the Introduction I have had copied verbatim from my foul copy, and you will, I hope, think that I have fairly noticed your papers in the Linnean Transactions. You must remember that I am now publishing only an Abstract, and I give no references. I shall of course allude to your paper on Distribution; and I have added that I know from correspondence that your explanation of your law is the same as that which I offer. You are right, that I came to the conclusion that Selection was the principle of change from study of domesticated productions; and then reading Malthus I saw at once how to apply this principle. Geographical distribution and geographical relations of extinct to recent inhabitants of South America first led me to the subject. Especially the case of the Galapagos Islands.
I hope to go to press in early part of next month. It will be a small volume of about 500 pages or so. I will, of course, send you a copy.
I forget whether I told you that Hooker, who is our best British botanist, and perhaps the best in the world, is a full convert, and is now going immediately to publish his confession of faith... Huxley is changed and believes in mutation of species: whether a convert to us, I do not quite know… My neighbour and excellent naturalist, J. Lubbock, is an enthusiastic convert. I see by Natural History notices that you are doing great work in the Archipelago; and most heartily do I sympathise with you. For God's sake take care of your health. There have been few such noble labourers in the cause of natural science as you are. Farewell, with every good wish. Yours sincerely, C. Darwin.
|
Last Updated on Monday, 25 January 2010 10:20 |
Written by Ernesto Salazar
|
Monday, 25 January 2010 09:26 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Nota del Editor: El sacerdote Teodoro Wolf, enviado por la provincia jesuítica alemana a Quito, como Profesor de la Escuela Politécnica Nacional (1870-1874), tuvo inusitado éxito en su trabajo, tanto docente como profesional de geólogo, que despertó malévola envidia entre sus colegas de la Escuela. Al haber establecido una estrecha amistad con los geólogos alemanes Alfonso Stübel y Wilhelm Reiss, fue acusado de intimar demasiado con “protestantes”. Luego, al solicitar a la Escuela la respectiva licencia para realizar un viaje a las islas Galápagos, recibió demoras en el trámite y, finalmente, negativa rotunda para dicha empresa. Todas estas presiones, a las que habría que añadir una enfermedad y su difusión de la teoría darwinista, determinarían el abandono, por parte de Wolf, de la orden jesuita. En 1874, cuando A. Martínez asistía, como oyente, a un curso de Geología dictado por el sabio alemán, fue testigo del curioso incidente que reproducimos a continuación:
“Con el recuerdo de esas conferencias se liga otro muy curioso, pues ahora, tengo plena seguridad, fue el que definió exclusivamente el futuro del sabio maestro. Exponía los fundamentos de la doctrina darwiniana, jamás oída en el Ecuador, hasta ese entonces, cuando notó que en la puerta del salón había dos sacerdotes que no se atrevían a entrar: eran los Señores Canónigos, Dr. Leopoldo Freire y Dr. Nicolas Tobar, altas dignidades de la Iglesia Metropolitana. Parece que este acto impropio, para decir lo menos, de los señores Canónigos, exaltó la cólera y el mal humor de Wolf, a un grado indescriptible, cortó el hilo de la conferencia, y con voz airada exclamó: - “Señores, si ustedes vienen como discípulos, entren y no se queden afuera; o, si quieren discutir conmigo sobre las doctrinas científicas que expongo en estas conferencias, también estoy listo para ello, pero no aquí sino en mi cuarto que ustedes lo conocen muy bien”. Los señores Canónigos, sin contestar una palabra, se embozaron en sus amplios manteos, dieron media vuelta y se marcharon. Después se dijo, lo recuerdo muy bien, que habían llegado a oídos del excelente y bonísimo Arzobispo Checa, noticias de que el Profesor Wolf, en sus conferencias, dictaba doctrinas anticatólicas y disolventes. Para cerciorarse de la verdad, comisionó entonces a los dos señores Canónigos, que tan mal fueron recibidos por Wolf. ¿Cuál el resultado de este incidente? La conferencia aquella fue la última, y pocos meses después, Wolf abandonaba para siempre la Compañía de Jesús, ‘con el mismo placer que debe experimentar el presidiario, cuando sale de la prisión’ (palabras que oí del Maestro, algunos años más tarde, en Guayaquil)”.
Augusto N. Martínez, 1934, Sesenta años de recuerdos: el Doctor Teodoro Wolf, Anales de la Universidad Central 52(287):179-206.
|
Last Updated on Monday, 25 January 2010 11:41 |
Written by Iván Toscano
|
Monday, 25 January 2010 10:08 |
It is difficult to determine the role played by the stars in the life of people of pre-Inca Ecuador. On one hand, archaeoastronomical studies conducted in the country are not numerous and, generally, they lack solid hypotheses. On the other hand, the social memory of present day Ecuadorians regarding past cultures has become alienated by mixed perceptions. In fact, popular imagination, practically, does not recognize a local culture before to the Inca. And if there were local archaeological remains to be recognized, the pre-Columbian culture of these groups is not considered to be different from Inca culture.
|
Last Updated on Monday, 25 January 2010 10:41 |
Written by Ernesto Salazar
|
Monday, 25 January 2010 10:14 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Dra. Julieta Gómez Otero (CONICET, Chubut, Argentina), Arqueología de la Patagonia: 12.000 años de historia (Sept. 16, 2009).
Prof. Avraham Ronen (Universidad de Haifa, Israel), Nueva evidencia arqueológica de la entrada de Israel en Canaan (Sept. 29, 2009).
|
Last Updated on Monday, 25 January 2010 10:21 |
Written by Ernesto Salazar
|
Monday, 25 January 2010 10:32 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Antonio Carrillo (1946-2009)
La comunidad arqueológica ecuatoriana está consternada por el inesperado deceso de nuestro colega Antonio Carrillo, arqueólogo, explorador y defensor inquebrantable del patrimonio cultural del país. Aunque en los últimos años he estado desconectado de sus actividades, no quiero pasar este momento de luto sin compartir con mis colegas un episodio ya bastante lejano, pero no menos revelador de la tenacidad con que Antonio abordaba la defensa de nuestro patrimonio arqueológico.
Fue en la década de 1990, en el gobierno del presidente Rodrigo Borja, cuando el Ministerio de Bienestar Social decidió elevar, por medio de un dique o embalse, el nivel de las aguas de la laguna de Culebrillas (provincia de Cañar), poniendo en severo riesgo la arquitectura monumental que se encuentra en sus inmediaciones, incluyendo el capacñan. El Ministro de Educación y el Director del Instituto Nacional de Patrimonio Cultural (INPC) de ese entonces habían dado luz verde al proyecto que estaba auspiciado por el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) con sede en Roma. Pero los rumores de una fuerte resistencia al proyecto, en el INPC del Austro, habían llegado hasta Quito, y los arqueólogos decidimos conformar un frente nacional de defensa del complejo de Culebrillas. El alma de la resistencia se llamaba Antonio Carrillo, entonces arqueólogo del INPC del Austro. Con él hacíamos reuniones intelectuales, revisiones de leyes, hojas volantes, conferencias, artículos de periódico, visitas a comunidades, en fin “concientizaciones” del problema a cualquier nivel que fuéramos requeridos. Poco a poco, la prensa hablada y escrita y organismos diversos se hicieron eco de nuestra lucha; excepto los funcionarios del gobierno, que nos ignoraron olímpicamente.
|
Last Updated on Monday, 25 January 2010 11:06 |
Written by Ernesto Salazar
|
Monday, 25 January 2010 10:38 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Chocolate precolombino
Hay debate sobre cuantas especies de cacao (Theobroma spp.) existen en el mundo, pero las más reconocidas son la variedad llamada criolla de América Central, y la forastera de la parte septentrional de la cuenca amazónica, más concretamente de las selvas de Colombia y Ecuador. Una tercera (la trinitaria) es híbrida de las dos. El uso del cacao en la Amazonia estuvo aparentemente restringido a la elaboración de una especie de chicha obtenida no de las pepas sino del fruto. Por ello, los mesoamericanos siguen teniendo el crédito por la domesticación de la planta (incluso, algunos especialistas opinan que la palabra cacao es de origen olmeca). Teobromina ha sido encontrada en un tecomate de Paso de la Amada (Chiapas), en un cuenco del sitio olmeca El Manati, Veracruz, datado entre 1650-1900 a. C. Otros sitios con evidencias de uso de cacao son Puerto Escondido, Honduras, 1150 a.C., y Colha, Belice, datado entre 1000-400 a. C. O sea que tenemos chocolate caliente desde hace 3500 años, por lo menos (K. Kris Hirst about.com octubre 29, 2008).
|
Last Updated on Monday, 25 January 2010 11:32 |
Written by Ernesto Salazar
|
Monday, 25 January 2010 11:05 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Aguerre, Ana Margarita, y José Luis Lanata, eds., 2004, Explorando algunos temas de arqueología, Editorial Gedisa, Madrid.
Boletín de Arqueología, 2004, vol. 19 [Patrones de asentamiento prehispánico en Tocaima, por Pedro M. Argüello García. La Isla de la Mantequera.. por Leonardo I. Quintana Urrea], Bogotá.
Boada, Ana María, 2007, La evolución de jerarquía social en un cacicazgo muisca de los Andes septentrionales de Colombia. University of Pittsburg Memoirs in Latin American Archaeology, Nº 17. Edición español-inglés. University of Pittsburgh, Libri Mundi, Pittsburgh, Quito.
Bonnier, Elisabeth, 2007, Arquitectura precerámica en los Andes. La tradición Mito, IFEA, Lima
Busto Duthurburu, José Antonio del, 2006, Túpac Yupanqui, descubridor de Oceanía. Editorial Congreso del Perú, Lima.
Burga Díaz, Manuel, 2008, Choquequirao, símbolo de la resistencia andina. Fondo UNMSM, Lima.
Castillo Benites, Daniel, 2006, Arte rupestre en la cuenca del río Chicama, Ediciones Sian, Trujillo.
Drennan, Robert E., ed., 2006, Cacicazgos prehispánicos del valle de La Plata. Tomo Nº 5. Patrones de asentamientos regionales. University of Pittsburg Memoirs in Latin American Archaeology, Nº 16. Edición español-inglés. University of Pittsburgh, Libri Mundi, Pittsburgh, Quito.
García, Leonardo, 2005, Introducción al reconocimiento y análisis arqueológico del territorio. Editorial Ariel, Barcelona.
Gnecco, Cristóbal y Carl Henrick Langebaek, eds., 2006, Contra la tiranía tipológica en Arqueología: una visión desde Suramérica. Facultad de Ciencias Sociales, CESO, Universidad de los Andes. Ediciones Uniandes, Bogotá.
González Fernández, Víctor, 2007, Cambio prehispánico en la comunidad de Mesitas. Documentando el desarrollo de la comunidad central en un cacicazgo de San Agustín, Huila, Colombia. University of Pittsburg Memoirs in Latin American Archaeology, Nº 18. Edición español-inglés. University of Pittsburgh, Libri Mundi, Pittsburgh, Quito.
Gosden, Chris, 2008, Arqueología y colonialismo, Ediciones Bellaterra, Barcelona.
Haller, Mikael John, 2008, El Asiento Viejo y el desarrrollo del cacicazgo del río Parita, Panamá. University of Pittsburg Memoirs in Latin American Archaeology, Nº19. Edición español-inglés. University of Pittsburgh, Libri Mundi, Pittsburgh, Quito.
Hernández Astete, Francisco, 2002, La mujer en el Tahuantinsuyu. Fondo Ed. PUCP, Lima.
Idrovo Urigüen, Jaime, y Dominique Gomis Santini, 2009, Historia de una región formada en el Austro del Ecuador y sus conexiones con el norte del Perú. Prefectura del Azuay, Cuenca.
Jamin, Thierry, 2007, Pusharo, la memoria recobrada de los incas. Editorial Independiente, Lima.
Kaulicke, Peter, 2001, Memoria y muerte en el Perú Antiguo, Fondo Ed. PUCP, Lima.
Larco, Laura, 2008, Más allá de los encantos. Documentos sobre extirpación de idolatrías, Trujillo (siglos XVIII-XX). Fondo UNMSM, Lima.
Lechtman, Heather, 2006, Esferas de interacción prehistóricas y fronteras nacionales modernas: los Andes sur centrales. Inst. de Estudios Peruanos, Lima.
León Canales, Elmo, 2007, Orígenes humanos en los Andes del Perú, Universidad de San Martín de Porres, Lima.
Lumbreras, Luis Guillermo, 2005, Arqueología y sociedad, Enrique González Carré y Carlos del Águila, eds., Instituto de Estudios Peruanos, Museo Nacional de Arqueología y Antropología, INDEA, Lima.
McAndrews, Timothy L., 2005, Los sistemas de asentamientos Wankarani, desde una perspectiva evolutiva. Estudio de una sociedad temprana basada en la aldea y su evolución cultural en el sur de altiplano central andino. University of Pittsburg Memoirs in Latin American Archaeology, Nº 15. Edición español-inglés. University of Pittsburgh, Libri Mundi, Pittsburgh, Quito.
Moro Abadia, Oscar, 2007, Arqueología prehistórica e historia de la ciencia: hacia una historia crítica de la arqueología, Editorial Bellaterra, Barcelona.
Rivera, Mario, 2002, Historias del desierto: Arqueología del Norte de Chile. Editorial del Norte, La Serena (Chile).
Olivera Alegre, Gloria, 2007, Tejidos precerámicos de las Salinas de Chao, Univ. San Martín de Porres, Lima.
Pärssinen, Martti, 2003, Tawantinsuyu: el estado inca y su organización política, IFEA, PUCP, Lima.
Reitz, Elizabeth J., y María Masucci, 2004, Pescadores y agricultores Guangala. Un estudio de caso de uso animal en El Azúcar, suroeste de Ecuador. University of Pittsburg Memoirs in Latin American Archaeology, Nº 14. University of Pittsburgh, Libri Mundi, Pittsburgh, Quito.
Rostworowski, María, 2006, Pachacutec Inca Yupanqui, Obras Completas I, Instituto de Estudios Peruanos, Lima [Edición original, 1953].
Salomon, Frank, 2006, Los quipucamayos: el arte del khipu en una comunidad campesina moderna, IFEA, Lima.
Sotomayor Tribin, Hugo A., y Zoilo Cuéllar-Montoya, 2007, Aproximaciones a la paleopatología en América Latina, Convenio Andrés Bello, Bogotá.
Urton, Gary, 2004, Historia de un mito. Pacariqtambo y el origen de los incas. Editorial Bartolomé de las Casas, Cusco.
Urton, Gary, 2005, Signos del khipu inka. Código binario. Editorial Bartolomé de las Casas, Cusco.
Varios autores, 2007, Actas del Primer Simposio Nacional de Arte Rupestre, IFEA, Lima.
|
Last Updated on Monday, 25 January 2010 11:40 |
Written by Diego Portichuelo de Rivadaneyra
|
Monday, 25 January 2010 11:18 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
I
Es la Armada del mar del Sur la que todos los años conduce la plata y tesoros de los reinos del Perú, desde el puerto del Callao a Panamá, y su General don Francisco de Sosa tuvo orden del Virrey, Conde de Salvatierra, para que saliese a hacer este viaje, domingo por la mañana, 18 de octubre del año pasado de 1654, y levando una ancla de la Capitana, reventó el cable y trajeron buzos para sacarla, y por esta faena no pudo salir de aquel puerto hasta después de la oración del mismo día. Siguióle la Almiranta, que iba a cargo del Almirante don Francisco de Solís, en que venía yo embarcado en compañía de don Francisco López Zúñiga, Marqués de Baides, y su familia. Salió también un chinchorro, embarcación pequeña, que servía de patache, y a la media noche nos hallamos tan empeñados en el bajo que llaman las Hormigas, que estuvimos para perdernos en él, si con mucha presteza no mudáramos la derrota que llevábamos.
|
Last Updated on Monday, 25 January 2010 11:37 |
|
|