|
Invitación a presentar artículos |
|
|
|
|
Written by Cristóbal Landázuri N.
|
|
Thursday, 25 February 2010 03:22 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Estimados y estimadas colegas,
La revista de la escuela de Antropología de la PUCE ha iniciado una nueva época, saldrá semestralmente; y estamos convocando a presentar artículos para el no10 del primer semestre del año 2010.
Invitamos a presentar artículos para la próxima publicación de la Revista Antropología Cuadernos de Investigación no10 que edita la Escuela de Antropología de la PUCE. La fecha límite para receptar los materiales es hasta el 23 de abril del 2010. La fecha de publicación de la Revista es junio 2010.
El material puede ser enviado al correo electrónico:
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
, o a la dirección postal siguiente:
Escuela de Antropología PUCE Av. 12 de Octubre 1076 Quito, Ecuador Telf. 2991700, ext. 1234
En el archivo adjunto se incluyen las normas editoriales para los artículos [DOC].
Con un cordial saludos,
Cristóbal Landázuri N. Director de la revista |
|
El Naufragio de la Capitana |
|
|
|
|
Written by Diego Portichuelo de Rivadaneyra
|
|
Monday, 25 January 2010 11:18 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
I
Es la Armada del mar del Sur la que todos los años conduce la plata y tesoros de los reinos del Perú, desde el puerto del Callao a Panamá, y su General don Francisco de Sosa tuvo orden del Virrey, Conde de Salvatierra, para que saliese a hacer este viaje, domingo por la mañana, 18 de octubre del año pasado de 1654, y levando una ancla de la Capitana, reventó el cable y trajeron buzos para sacarla, y por esta faena no pudo salir de aquel puerto hasta después de la oración del mismo día. Siguióle la Almiranta, que iba a cargo del Almirante don Francisco de Solís, en que venía yo embarcado en compañía de don Francisco López Zúñiga, Marqués de Baides, y su familia. Salió también un chinchorro, embarcación pequeña, que servía de patache, y a la media noche nos hallamos tan empeñados en el bajo que llaman las Hormigas, que estuvimos para perdernos en él, si con mucha presteza no mudáramos la derrota que llevábamos.
|
|
Last Updated on Monday, 25 January 2010 11:37 |
|
Written by Ernesto Salazar
|
|
Monday, 25 January 2010 10:38 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Chocolate precolombino
Hay debate sobre cuantas especies de cacao (Theobroma spp.) existen en el mundo, pero las más reconocidas son la variedad llamada criolla de América Central, y la forastera de la parte septentrional de la cuenca amazónica, más concretamente de las selvas de Colombia y Ecuador. Una tercera (la trinitaria) es híbrida de las dos. El uso del cacao en la Amazonia estuvo aparentemente restringido a la elaboración de una especie de chicha obtenida no de las pepas sino del fruto. Por ello, los mesoamericanos siguen teniendo el crédito por la domesticación de la planta (incluso, algunos especialistas opinan que la palabra cacao es de origen olmeca). Teobromina ha sido encontrada en un tecomate de Paso de la Amada (Chiapas), en un cuenco del sitio olmeca El Manati, Veracruz, datado entre 1650-1900 a. C. Otros sitios con evidencias de uso de cacao son Puerto Escondido, Honduras, 1150 a.C., y Colha, Belice, datado entre 1000-400 a. C. O sea que tenemos chocolate caliente desde hace 3500 años, por lo menos (K. Kris Hirst about.com octubre 29, 2008).
|
|
Last Updated on Monday, 25 January 2010 11:32 |
|
Arqueoastronomía pre-inca en el Ecuador |
|
|
|
|
Written by Iván Toscano
|
|
Monday, 25 January 2010 10:08 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Es difícil determinar el papel que jugaron los astros en los pueblos del Ecuador preincaico. Por un lado, los estudios arqueoastronómicos que se han realizado no son numerosos y, por lo general, sus hipótesis carecen de solidez. Por otro lado, la memoria social que tiene el pueblo ecuatoriano, respecto de las culturas pasadas, se ve alienada por percepciones mezcladas. En el imaginario popular, prácticamente, no se reconoce una cultura local anterior a la de los incas. Y si se reconocen vestigios arqueológicos locales, la cultura de estos pueblos precolombinos no se la ve diferente de la cultura inca. Por ello, el discurso que ve a los incas como adoradores de los astros cuadra perfectamente para la cosmovisión de muchos pueblos preincas del Ecuador. En conjunto, estos planteamientos equívocos han conformado un ámbito pseudo-científico cada vez más pujante, que deja los logros de la arqueología científica en posición muy secundaria ante un público ávido de sensacionalismo. En el presente trabajo se tratará brevemente sobre los sitios monumentales que han llamado la atención turística en los últimos años y que, en su mayoría, han sido puestos a debate por la arqueología “formal”. Los principales son Tulipe, Puntiachil, Catequilla y Cochasqui.
|
|
Last Updated on Monday, 25 January 2010 10:41 |
|
Written by Ernesto Salazar
|
|
Monday, 25 January 2010 10:32 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Antonio Carrillo (1946-2009)
La comunidad arqueológica ecuatoriana está consternada por el inesperado deceso de nuestro colega Antonio Carrillo, arqueólogo, explorador y defensor inquebrantable del patrimonio cultural del país. Aunque en los últimos años he estado desconectado de sus actividades, no quiero pasar este momento de luto sin compartir con mis colegas un episodio ya bastante lejano, pero no menos revelador de la tenacidad con que Antonio abordaba la defensa de nuestro patrimonio arqueológico.
Fue en la década de 1990, en el gobierno del presidente Rodrigo Borja, cuando el Ministerio de Bienestar Social decidió elevar, por medio de un dique o embalse, el nivel de las aguas de la laguna de Culebrillas (provincia de Cañar), poniendo en severo riesgo la arquitectura monumental que se encuentra en sus inmediaciones, incluyendo el capacñan. El Ministro de Educación y el Director del Instituto Nacional de Patrimonio Cultural (INPC) de ese entonces habían dado luz verde al proyecto que estaba auspiciado por el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) con sede en Roma. Pero los rumores de una fuerte resistencia al proyecto, en el INPC del Austro, habían llegado hasta Quito, y los arqueólogos decidimos conformar un frente nacional de defensa del complejo de Culebrillas. El alma de la resistencia se llamaba Antonio Carrillo, entonces arqueólogo del INPC del Austro. Con él hacíamos reuniones intelectuales, revisiones de leyes, hojas volantes, conferencias, artículos de periódico, visitas a comunidades, en fin “concientizaciones” del problema a cualquier nivel que fuéramos requeridos. Poco a poco, la prensa hablada y escrita y organismos diversos se hicieron eco de nuestra lucha; excepto los funcionarios del gobierno, que nos ignoraron olímpicamente.
|
|
Last Updated on Monday, 25 January 2010 11:06 |
|
Charles Darwin y la Teoría de la Evolución |
|
|
|
|
Written by Ernesto Salazar
|
|
Thursday, 21 January 2010 07:01 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
En el presente año se conmemoran dos aniversarios darwinianos, el segundo centenario del nacimiento del sabio y los 150 años de la publicación de su obra El origen de las especies. De familia acomodada, Charles Darwin (1809-1882) inició sus estudios universitarios en la Universidad de Edinburgh, con el fin de graduarse de médico, la profesión de su padre. Dos años de estudio le fueron suficientes para darse cuenta que no era ese su destino. Su padre entonces lo instigó a que se formara como clérigo y le envió a Cambridge, de donde salió convertido en clérigo de irrestricta adhesión a la Biblia (aunque no ordenado), y en ávido naturalista, gracias a las amistades que forjara allí con varios naturalistas, entre los cuales cabe señalar sus dos mentores más importantes, J. S. Henslow, profesor de botánica, y Adam Sedwick, profesor de geología. De hecho, fue Henslow quien consiguió para Charles un puesto en el Beagle, barco de su majestad a punto de zarpar en una jornada alrededor del mundo. Fue así como Charles Darwin, 23 años, graduado en teología y estudios clásicos, acabaría abordando el barco como “naturalista”. Esta situación algo anormal se volvió factible porque Charles ofreció subsidiar su subsistencia durante la travesía.
El viaje del Beagle (1831-1836), al mando del Capitán Fitzroy, cubrió buena parte de las costas de Sudamérica, incluyendo las islas Galápagos (5 semanas de estadía en ellas), y otras del Pacífico, Nueva Zelandia, Australia, la Isla Mauricio, etc. cuyas experiencias fueron publicadas por Darwin en su libro Journal of Researches (1839), uno de los mejores libros de viaje que se conocen, y que fue divulgado en español como Viaje de un naturalista alrededor del mundo. Nadie en Inglaterra, ni el mismo naturalista en su barco, avizoraron el tremendo impacto que causaría este viaje, no sólo en el campo de la Historia Natural sino en el pensamiento mismo de Occidente. Darwin lo anotaba todo: color de plantas y animales, comportamiento, similitudes de huesos de especies desaparecidas con los huesos de las actuales, formaciones geológicas, volcanes, organismos que variaban de región en región o de isla en isla, los caparazones de las tortugas, los picos de los pinzones, etc. El Charles Darwin que regresó a Inglaterra en 1836 no sería ya más el mismo que abandonó sus costas confuso aún acerca de su futuro.
|
|
Last Updated on Friday, 22 January 2010 12:24 |
|
En Busca de Conversos: Cartas de Charles Darwin a Alfred Russel Wallace |
|
|
|
|
Written by Ernesto Salazar
|
|
Friday, 22 January 2010 12:45 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Down, Bromley, Kent, abril 6 de 1859
Mi estimado Sr. Wallace: Esta mañana, he recibido su agradable y amistosa nota del 30 de Noviembre. La primera parte de mi manuscrito está en manos de Murray [editor] para ver si a el le gustaría publicarla. No hay Prefacio, sólo una corta Introducción, que debe ser leída por todos los que lean mi libro. El segundo párrafo de la Introducción he sacado verbatim de mi borrador, y espero que usted notará que he tomado bien en cuenta sus artículos en Linnean Transactions. Usted debe recordar que ahora estoy publicando solamente un resumen, razón por la que no doy referencias. Por cierto, en “Distribución”, haré referencia a su artículo, y he añadido que conozco por correspondencia que la explicación de su ley es la misma que yo estoy ofreciendo. Está en lo correcto: llegué a la conclusión de que la selección era el principio del cambio, a partir del estudio de las especies domesticadas; y luego de leer a Malthus pude ver inmediatamente cómo aplicar este principio. La distribución geográfica y los relatos geográficos sobre habitantes extinguidos y recientes de Sudamérica me llevaron por primera vez a este tema. Especialmente el caso de las islas Galápagos.
Espero entrar en imprenta el mes próximo. Será un pequeño volumen de 500 páginas más o menos. Por cierto, le enviaré un ejemplar.
No recuerdo si le he contado que Hooker, el mejor botánico británico y talvez el mejor del mundo, es un convertido total, y muy pronto publicará su confesión de fe… Huxley ha cambiado y cree en la mutación de las especies: si es un convertido a lo nuestro, no lo sé aún. Mi vecino y excelente naturalista, J. Lubbock, es un converso entusiasta. Conozco, por las noticias de Natural History, que usted está realizando un gran trabajo en el Archipiélago; simpatizo de todo corazón con usted. Por amor de Dios, cuide su salud. Han habido muy pocos nobles trabajadores como usted en la causa de las ciencias naturales. Adiós, con mis mejores deseos. C. Darwin.
|
|
Last Updated on Monday, 25 January 2010 10:20 |
|
Written by Gaëtan Juillard
|
|
Thursday, 06 September 2007 10:28 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
El Instituto de Investigación para el Desarrollo, en colaboración con la Pontificia Universidad Católica del Ecuador, propone a los profesionales de arqueología, antropología, historia, lingüistica y etnología que trabajan en el Ecuador y el área septentrional de los Andes, que aporten con contribuciones originales para la nueva revista científica Ecuador Antiguo. Las contribuciones entregadas serían seleccionadas por un comité de lectura compuesto por Tamara L. Bray, Ronald Lippi, Galo Ramón, Ernesto Salazar, Karen Stothert, Francisco Valdez y especialistas de otras diciplinas.
La línea editorial de esta revista, propuesta por el comité editorial, es abierta. Ecuador Antiguo es un medio de difusión de la información científica, de debate y de intercambio; por eso, se acepta toda contribución, que aporte a la creación de una revista científica de alto nivel. El deseo del comité editorial es que esta revista se convierta en un crisol de ideas, de reflexión, de debate y de análisis donde puntos de vista opuestos podrán enfrentarse para producir conceptos innovadores. Al mismo tiempo que el portal Arqueología Ecuatoriana, Ecuador Antiguo quiere ser el portavoz del pasado ecuatoriano y, por consiguiente, de la multitud de las voces que lo compone, dentro del respeto de la opinión de cada uno. En nuestras páginas, las grandes cuestiones se tratarán con una mente abierta, pero con el filtro constante de la duda y del cuestionamiento.
Para contribuir a la revista Ecuador Antiguo, favor enviar sus contribuciones al correo electrónico
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
para entregarlas al comité editorial.
|
|
Last Updated on Monday, 17 September 2007 16:46 |
|
Written by Helaine & Luis Jaime
|
|
Tuesday, 06 May 2008 17:49 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Estimados Colegas: Nos complace mucho en presentarnos como los nuevos editores de la revista Latin American Antiquity, publicada por la Sociedad de Arqueología Americana (SAA). Tal como su título indica y muchos Uds ya conocen, la revista abarca toda la trayectoria cultural de las Américas estudiada desde la óptica arqueológica, desde su primer poblamiento hasta la época colonial. Los artículos que se publican en la revista preferentemente tratan de temas que son de interés para todos los arqueólogos de las Américas, aunque suelen tener un énfasis regional. Los artículos se publican en inglés, castellano o portugués y deben combinar la presentación de datos empíricos con su teorización dentro de una perspectiva amplia. Ejemplos de algunos de los temas tratados en el pasado incluyen el surgimiento del poder de las elites, las migraciones y etnogénesis, la manipulación de la cultura material en la reproducción social, etc. Los artículos deben tener entre 7,000 y 12,000 palabras y pueden incluir hasta 10 figuras. Las normas editoriales requeridas para la presentación de un manuscrito se detallan en la siguiente página web: http://www.saa.org/publications/styleGuide/SpanishStyleGuide.pdfInvitamos a nuestros colegas norte y latinoamericanos a enviar sus contribuciones, especialmente de los países y regiones que no han sido muy bien representados en el pasado (históricamente la mayoría de los artículos publicados han tratado de los Andes Centrales, México, y el mundo Maya). Todo manuscrito recibido es revisado primero por nosotros, los co-editores de la revista, y luego, si el manuscrito es apropiado para la revista, es evaluado por tres o cuatro evaluadores (revisión por pares). El proceso es transparente, no debe demorar mucho y sirve para mejorar los manuscritos. Esperamos mucho contar con la colaboración de Uds. Para cualquier consulta escríbanos a:
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
|
|
Last Updated on Monday, 31 August 2009 03:31 |
|
|