|
Written by María Soledad Solórzano
|
|
Wednesday, 26 May 2010 04:19 |
|
The term Venus comes from the Roman deity of love and beauty, and its use has become popular, at the ancient art level, to designate female iconographic representations, both in painting and sculpture. Throughout prehistory, there has being many and diverse human representations, both male or female, many of which have being found in cave paintings, stone and metal materials, particularly on clay, the raw material from which thousands of "figurines" were manufactured during pre-Columbian Ecuador. These representations, primarily female in our country, have been the subject of numerous studies, mainly morphological, lagging far behind gender studies, among which is worth mentioning those of Yepez (2002) and Di Capua (1994).
|
|
Last Updated on Wednesday, 26 May 2010 04:55 |
|
Written by Avelina Martínez
|
|
Wednesday, 26 May 2010 04:08 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Grandes montículos se avistan a orillas del río Mississippi. Mientras sus numerosos habitantes realizan sus tareas diarias, en la plaza central se oyen varios dialectos. Hay gran movimiento en el río; en lo alto de los templos se observa el humo de las ceremonias; diversos productos llegan desde lejos a la imponente ciudad de los mississippianos; Cahokia está en todo su esplendor…
|
|
Last Updated on Wednesday, 26 May 2010 04:19 |
|
Written by Byron Ortiz
|
|
Wednesday, 26 May 2010 04:02 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Después del robo de la Custodia de Riobamba, el Gobierno Ecuatoriano emitió, a finales del 2007, el Decreto de Emergencia de Patrimonio Cultural, que pretendía frenar la destrucción y el saqueo de los bienes patrimoniales, e impedir que salgan de las fronteras nacionales. En consecuencia, en octubre de 2008, se inició el Proyecto de Inventario Arqueológico, en cuyos cuatro últimos meses, tuve la oportunidad de colaborar, en calidad de asistente de campo para la Universidad Andina Simón Bolívar, en la catalogación del norte y parte del centro del país, específicamente en las provincias de Imbabura, Pichincha y Cotopaxi. El equipo de Arqueología, fue conformado por el coordinador general, Eduardo Almeida; el coordinador de campo, Estanislao Pazmiño; y, doce asistentes, quienes se subdividían en grupos de cuatro personas para abarcar más terreno y registrar, rápida y eficazmente, tanto sitios arqueológicos como colecciones.
|
|
Last Updated on Wednesday, 26 May 2010 04:07 |
|
Written by José Luis Espinoza E.
|
|
Wednesday, 26 May 2010 03:50 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Túpac Yupanqui conquistó el norte del Tahuantinsuyo fundando la provincia de Tomebamba, cuya jurisdicción era muy amplia, ya que abarcaba desde el Nudo del Azuay hasta Cajamarca. Al tiempo del nacimiento de Atahualpa, la provincia de Tomebamba se había reducido progresivamente, restringiéndose finalmente al área Cañari. Estudiosos locales de fines del siglo XIX y comienzos del XX trataron en vano de ubicar la supuesta “ciudad” de Tomebamba. En 1923, y luego de realizar extensas excavaciones, el arqueólogo alemán Max Uhle pudo informar a los intelectuales cuencanos que esta ciudad no se encontraba en Ingapirca ni en Cañaribamba, como algunos estudiosos pretendían, sino en lo que hoy es el área de Pumapungo, en la actual ciudad de Cuenca.
|
|
Written by Estanislao Pazmiño
|
|
Wednesday, 26 May 2010 03:44 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
El sitio arqueológico Huataviro se encuentra ubicado en la parroquia de San Antonio de Ibarra, provincia de Imbabura. Dominado, en el sur-este, por el imponente volcán Imbabura, el lugar se compone en su parte medular por un montículo artificial construido con bloques de cangagua intercalados con capas de sedimento en diferentes áreas. Definido anteriormente por otros investigadores como un lugar de enterramientos prehispánicos asociados con la etnia caranqui, el sitio encierra, al parecer, vestigios que dan cuenta de una historia más compleja que puede contribuir a un mejor conocimiento del desenvolvimiento cultural prehispánico de toda la región. Varios trabajos arqueológicos consideran el amplio territorio comprendido entre el valle del Chota y el cañón del Guayllabamba como una región que mantuvo cierta uniformidad étnica, además de un patrón común de montículos artificiales, que en cierto modo justifican la denominacion que se le ha dado de País Caranqui.
|
|
Written by Karen O. Bruhns, Nancy L. Kelker
|
|
Wednesday, 26 May 2010 03:17 |
|
Specialized artisan production for a specific collector is still extremely common; witness the case of the Ica stones or the sad case of Golden Sun Number 2 in Ecuador. The latter is particularly problematic, not only because is it a fake, but because a lot of Ecuadorians seem incensed that they were taken in and insist that it has to be real. Well, it isn't, and no amount of foot stamping or pouting will change that fact. It is, in fact, a more or less faithful copy of Golden Sun Number 1.
This first golden sun has a well-known provenance. In 1940, on a landholding called Chunucari near the town of Sigsig in the southern highlands of Ecuador, huaqueros uncovered what they called a pelota, a ball, of crumpled gold. They sold the pelota, untouched, to a local man who bought and sold antiquities, and this man sold the ball to Max Konanz, a Cuenca collector. Over the next few months, Konanz and his wife painstakingly unrolled the ball and revealed it to be a large (ca. 44 cm tall) hammered golden sun face in a provincial Huari-Pachacamac style. Konanz exhibited the sun in his private museum for some years and then sold his collection to the new Museo del Banco Central. The golden sun, arguably one of the flashiest pieces of ancient Ecuadorian metalwork known, has become the logo for the museum and for the Banco Central del Ecuador. Somewhere along the line, however, its provenience was changed on its record -from Chunucari to La Tolita, a culture located on the coast up by the border with Colombia. Just why this radical change was made in the provenience without any further information on the piece is not known, although apparently a family quarrel, involving the director of the Museo del Banco Central (a Cuencan too) and the original owners, was part of the problem. There are some extremely good reasons for believing the original provenience and no good ones for believing the changed one, but that is another story and a different battle (Bruhns 1998, 2004). What concerns us here is that along the way, the golden sun gained a twin.
|
|
Last Updated on Wednesday, 26 May 2010 08:30 |
|
Written by Cristóbal Landázuri N.
|
|
Thursday, 25 February 2010 03:22 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Estimados y estimadas colegas,
La revista de la escuela de Antropología de la PUCE ha iniciado una nueva época, saldrá semestralmente; y estamos convocando a presentar artículos para el no10 del primer semestre del año 2010.
Invitamos a presentar artículos para la próxima publicación de la Revista Antropología Cuadernos de Investigación no10 que edita la Escuela de Antropología de la PUCE. La fecha límite para receptar los materiales es hasta el 23 de abril del 2010. La fecha de publicación de la Revista es junio 2010.
El material puede ser enviado al correo electrónico:
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
, o a la dirección postal siguiente:
Escuela de Antropología PUCE Av. 12 de Octubre 1076 Quito, Ecuador Telf. 2991700, ext. 1234
En el archivo adjunto se incluyen las normas editoriales para los artículos [DOC].
Con un cordial saludos,
Cristóbal Landázuri N. Director de la revista |
|
Written by Gaëtan Juillard
|
|
Thursday, 06 September 2007 10:28 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
El Instituto de Investigación para el Desarrollo, en colaboración con la Pontificia Universidad Católica del Ecuador, propone a los profesionales de arqueología, antropología, historia, lingüistica y etnología que trabajan en el Ecuador y el área septentrional de los Andes, que aporten con contribuciones originales para la nueva revista científica Ecuador Antiguo. Las contribuciones entregadas serían seleccionadas por un comité de lectura compuesto por Tamara L. Bray, Ronald Lippi, Galo Ramón, Ernesto Salazar, Karen Stothert, Francisco Valdez y especialistas de otras diciplinas.
La línea editorial de esta revista, propuesta por el comité editorial, es abierta. Ecuador Antiguo es un medio de difusión de la información científica, de debate y de intercambio; por eso, se acepta toda contribución, que aporte a la creación de una revista científica de alto nivel. El deseo del comité editorial es que esta revista se convierta en un crisol de ideas, de reflexión, de debate y de análisis donde puntos de vista opuestos podrán enfrentarse para producir conceptos innovadores. Al mismo tiempo que el portal Arqueología Ecuatoriana, Ecuador Antiguo quiere ser el portavoz del pasado ecuatoriano y, por consiguiente, de la multitud de las voces que lo compone, dentro del respeto de la opinión de cada uno. En nuestras páginas, las grandes cuestiones se tratarán con una mente abierta, pero con el filtro constante de la duda y del cuestionamiento.
Para contribuir a la revista Ecuador Antiguo, favor enviar sus contribuciones al correo electrónico
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
para entregarlas al comité editorial.
|
|
Last Updated on Monday, 17 September 2007 16:46 |
|
Written by Helaine & Luis Jaime
|
|
Tuesday, 06 May 2008 17:49 |
There are no translations available for the moment. Thanks for you comprehension.
Estimados Colegas: Nos complace mucho en presentarnos como los nuevos editores de la revista Latin American Antiquity, publicada por la Sociedad de Arqueología Americana (SAA). Tal como su título indica y muchos Uds ya conocen, la revista abarca toda la trayectoria cultural de las Américas estudiada desde la óptica arqueológica, desde su primer poblamiento hasta la época colonial. Los artículos que se publican en la revista preferentemente tratan de temas que son de interés para todos los arqueólogos de las Américas, aunque suelen tener un énfasis regional. Los artículos se publican en inglés, castellano o portugués y deben combinar la presentación de datos empíricos con su teorización dentro de una perspectiva amplia. Ejemplos de algunos de los temas tratados en el pasado incluyen el surgimiento del poder de las elites, las migraciones y etnogénesis, la manipulación de la cultura material en la reproducción social, etc. Los artículos deben tener entre 7,000 y 12,000 palabras y pueden incluir hasta 10 figuras. Las normas editoriales requeridas para la presentación de un manuscrito se detallan en la siguiente página web: http://www.saa.org/publications/styleGuide/SpanishStyleGuide.pdfInvitamos a nuestros colegas norte y latinoamericanos a enviar sus contribuciones, especialmente de los países y regiones que no han sido muy bien representados en el pasado (históricamente la mayoría de los artículos publicados han tratado de los Andes Centrales, México, y el mundo Maya). Todo manuscrito recibido es revisado primero por nosotros, los co-editores de la revista, y luego, si el manuscrito es apropiado para la revista, es evaluado por tres o cuatro evaluadores (revisión por pares). El proceso es transparente, no debe demorar mucho y sirve para mejorar los manuscritos. Esperamos mucho contar con la colaboración de Uds. Para cualquier consulta escríbanos a:
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
|
|
Last Updated on Monday, 31 August 2009 03:31 |
|
|